No exact translation found for تحليل السياحة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic تحليل السياحة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Composition of the Committee on Statistics and Macroeconomic Analysis of Tourism
    عضوية اللجنة المعنية بالإحصاءات وتحليل الاقتصاد الكلي للسياحة
  • (l) By considering tourism-related employment an integral part of tourism analysis and defining and incorporating into the recommendations variables related to employment in the tourism industry, an effort in which ILO played an important role;
    (ل) اعتبار الوظائف المرتبطة بالسياحة جزءا لا يتجزأ من التحليل السياحي، وبتحديد المتغيرات ذات الصلة بالعمل في قطاع السياحة وإدراجها ضمن التوصيات، وهو جهد قامت فيه منظمة العمل الدولية بدور كبير؛
  • The procedural manuals are to be presented and an analysis of a selected tourist site is planned as a decisive step towards the realization of a sustainable tourism zone in the Caribbean.
    وسيجري تقديم الدليلين وتحليل موقع سياحي مختار كخطوة حاسمة على طريق إنشاء منطقة للسياحة المستدامة في منطقة البحر الكاريبي.
  • 2 See, for example, “The impact of the attacks in the United States on international tourism: an initial analysis”, World Tourism Organization, 18 September 2001 (http://www.world-tourism.org/market_research/ impact_attacks).
    انظر، على سبيل المثال، “أثر الهجمات على الولايات المتحدة على السياحة الدولية: تحليل مبدئي”، منظمة السياحة العالمية، 18 أيلول/سبتمبر 2001 (http:www.world-tourism.org/marfet-research/imtact-attacks.
  • (g) The clarification of the relationship of the tourism satellite account with the measurement of the economic importance of tourism and impact analyses: a specific annex deals with the issue.
    (ز) توضيح العلاقة بين حساب السياحة الفرعي وبين قياس الأهمية الاقتصادية للسياحة وتحليل آثارها. وقد خُصّص لهذا الغرض مرفق خاص.
  • Developing analysis of concrete benefits for developing countries provided by e-tourism and promoting awareness of ICT in developing countries;
    • زيادة تحليل الفوائد الملموسة للسياحة الإلكترونية بالنسبة للبلدان النامية وتعزيز الوعي بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
  • • Phase II: Once this information was collected and processed, the World Tourism Organization would distribute it to those international organizations and institutions with responsibility and experience (either as producers or users) in the field of tourism-related statistics and tourism analysis, in order that they might collect, should they consider it appropriate, new proposals and suggestions from members and also from units in the organizations with competence in areas related to tourism statistics, national accounts, balance of payments and classifications.
    • المرحلة الثانية: بعد جمع وتجهيز هذه المعلومات، تقوم منظمة السياحة العالمية بتعميمها على المنظمات والمؤسسات الدولية التي لها مسؤوليات وتجربة (إما كمنتجة أو كمستخدمة) في ميدان الإحصاءات المتصلة بالسياحة وتحليل الأنشطة السياحية، لكي تقوم تلك المنظمات والمؤسسات، إن هي استنسبت ذلك، بجمع مقترحات واقتراحات جديدة من الأعضاء وكذلك من الوحدات في المنظمات ذات الكفاءة في الميادين المتصلة بالإحصاءات السياحية، والحسابات القومية، وميزان المدفوعات، والتصنيفات.
  • (c) Chapters II, III, IV and V together with the Tourism Satellite Account and analytical annexes would be redrafted by authors by the end of February 2008;
    (ج) أن يعيد المؤلفون صياغة مسودات الفصول الثاني والثالث والرابع والخامس، بالإضافة إلى الحساب الفرعي المتعلق بالسياحة والمرفقات التحليلية، بنهاية شباط/فبراير 2008؛
  • (b) Regular monitoring and analysis of and reporting on transport and tourism issues, with a special focus on the needs of least developed, landlocked developing and small island developing States and economies in transition;
    (ب) رصد مسائل النقل والسياحة وتحليلها والإبلاغ عنها بانتظام، مع تركيز خاص على احتياجات أقل الدول نموا والدول النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة والاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية؛
  • UNCTAD should continue its analytical work on the contribution of sustainable tourism to the economic specialization and development and poverty reduction prospects of the three special categories of countries that receive particular attention from the United Nations.
    ينبغي للأونكتاد أن يواصل الاضطلاع بعمله التحليلي بشأن مساهمة السياحة المستدامة في عملية التخصص الاقتصادي والتنمية الاقتصادية وإمكانيات الحد من الفقر في هذه الفئات الخاصة من البلدان التي تحظى باهتمام خاص من قِبَل الأمم المتحدة.